Monday, August 16, 2010

Ille Ille Ello (Lyrics with Translation)

Again, thanks to Kiran for providing the lyrics along with the translation of Ille Ille Ello.


Shreya:

Ille ille ello…nanna manasu…kaaneyagide…

Ninne monne varegu…irada kanasu…eega moodide…

Heladene keladene…nanage eno aagide…


(Somewhere here only…my heart has gone missing…

A dream that wasn’t there till yesterday n day before has appeared…

Without any prior notice…something has happened to me…)


Sonu:

Nille nille nille…ninna payana…elli saagide…?

Mella mella mella…ninna gamana…yaara melide…?

Heladene keladene…ninage eno aagide…


(Stop stop stop O Lady…Where is your journey headed?

Slowly…On whom is your attention centered?

Without any prior notice…something has happened to you…)


Shreya:

Ille ille ello…nanna manasu…kaaneyaaagide…

(Somewhere here only…my heart has gone missing…)


Shreya:

Muchchu mareya maadade…huchu manavu kaadide…

Enu spashtavaagadantha…bhava ishtavaagide…

(Without any hide n seek…my mad heart is troubling me…

I think I like this feeling of being uncertain as to what it is…)


Sonu:

Intha aase ekide…nanage arthavaagade…

Saaku maadu ninna kanasu..tumba doora hogade…


(Why are you desiring such things…I am unable to understand…

Stop your dreams…without going too far…)


Shreya:

Naanu nodo lokavella…premalokadanthide…

Heladene keladene…nanage eno aagide…


(The world that I am seeing feels like Kingdom of Love

Without any prior notice…something has happened to me…)


Ille ille ello…nanna manasu…kaaneyagide…

Ninne monne varegu…irada kanasu…eega moodide…

(Somewhere here only…my heart has gone missing…

A dream that wasn’t there till yesterday n day before has appeared…)


Shreya:

Usiru usirinalliyu…yaaro bereta soochane…

Endu heege irali intha…madhuravaada yaathane…

(Some one seems to have mixed with every breath of mine…

I want this sweet pain to remain forever…)


Sonu:

Eke intha bhaavane…enu idara yojane…

Enu helabeko ninage…eega naanu kaanene…

(Why this sort of feeling? What are its plans?

I don’t know what/how to advise you…


Shreya:

Saviyo saviyo nanna olave…khushiya sparshavaagide…

Heladene keladene…nanage eno aagide…


(Enjoy this O Dear…I am immersed in happiness…

Without any prior notice…something has happened to me…)

Ille ille ello…nanna manasu…kaaneyagide…

Ninne monne varegu…irada kanasu…eega moodide…

Heladene keladene…nanage eno aagide…


Sonu:

Nille nille nille…ninna payana…ellli saagide…

Mella mella mella…ninna gamana…yaara melide…

Heladene keladene…ninage eno aagide…


Shreya:

Ille ille ello…nanna manasu…kaaneyaaaagide…

12 comments:

appu said...

I here that song its a vary good song Shreya sung it wonderfully this song is from the movie chiru its a vary melodious track in this song the line Shreya sings Heladene Keladene its vary melodious Shreya is the Best

ghous said...

hi nishant and kiran , good translation work of my written song ille ille ello( sung by shreya and sonu).
thnks ....
Ghousepeer(original lyric writer of ille ille ello).

Nishant said...

Are u really the lyricist of this song? If yes, then thanks a million for commenting in my blog :)

It means a lot :).

All credit goes to Kiran for the translation.

KIRAN RAJ S said...

@ Mr.Ghousepeer,

Your lyrics are so wonderful that I really loved translating them...Its undoubtedly one of Shreya n Sonu's best songs of the year...with it ruling the charts on all tv channels n fm stations...Kudos to you and the composer who have done a fantabulous job with the song:) I even loved the picturisation of the song...Its a total masterpiece...

ghous said...

Hi KiranRaj thanks for listening and supporting Chirru song.Keep listening watching and supporting kannada songs , it will boost us.

Watchout for my next written song in MURALI meets MEERA, hope u enjoy it.

Nethra said...

I here that song its a vary good song Shreya sung it wonderfully this song is from the movie chiru its a vary melodious track in this song the line Shreya sings Heladene Keladene its vary melodious Shreya is the Best

Ganesh Babu .R said...

i like shreya ghoshal voice and nice music......

its simply superb... i dont know kannada.... eventhough i loves this song and now i am loving kannada songs..

Thanks for AP ARJUN....

My hearty wishes to the entire team.......

maddy s said...

O My God it's veri nice work im also veri big fao of Shreya Ghoshal...

Sheel said...

Thank You for the translation of this song, very lovely meaning

Shilratna Gaikwad said...

thank you for the meaning of such a Lovely Song

Shilratna Gaikwad said...

Thank you for the Translation of such a lovely song sung by Shreya ji

Shilratna Gaikwad said...

Thank You For the Translation of such a lovely song